所以,用“网易见外”能做什么?




“网易见外”视频翻译背后的三大技术

“神经网络机器翻译”,相比于短句翻译,NMT可以利用云语言与目标语言所有信息,使整个翻译决策过程连续化全局化,使得译文更流畅和可读。
“语音识别转文字”, 见外可根据后台的海量语料和场景模型,智能识别解析用户语音,具备强大纠错能力和智能推理能力。
“自动语音切轴”,通过判断讲话者语气来断句,智能切分时间轴,为字幕组听翻人员等需要制作输出字幕的用户群体极大地提高工作效率。
据悉,网易见外的视频听翻中译英识别准确性已高于95%、翻译准确率高于85%;英译中识别准确率已高于80%、翻译准确率高于70%。随着人工智能的不断学习,其翻译准确率还将不断提升。

并非取代人工,更为提高效率和体验
