作者:Jumpline
链接:https://www.zhihu.com/question/434725186/answer/1625728367
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
链接:https://www.zhihu.com/question/434725186/answer/1625728367
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
先评测两个软件的英文纠错能力如何:
先乱写了一些英语短文,下面是Pitaya水果龙和grammarly的对照图:
- 乍一看感觉Pitaya水果龙还不错,不过仔细看还是有差别的,首先grammarly建议我把bro改掉,因为不正式;其次centre是英式,水果龙显示错误,可能是Pitaya水果龙只能纠错美式英语吧;但是Pitaya水果龙居然没有建议我在suggestion前面加冠词,这个错误就太低级了。本来不想再继续看下去了,但是本着发篇知乎的严谨性,和Pitaya水果龙写作会员价格的亲民,我还是选择看完。
2. grammarly识别出了我的意思,建议我改为whether,并且下面还有详细的详解教你如何用whether这个词。反之Pitaya水果龙什么也没有提示,这里用whether肯定是更好的。grammarly又赢一回合。
3. Pitaya水果龙明显没有识别句子的语境,居然让我改成predict…,反之grammarly让我改成appreciate才是符合文中句子语境的。我不严谨得猜测水果龙的纠错语法就是单一的比对数据库中单词的字母拼写,因为preciat和predict拼写很像,而grammarly就对文章语境理解的很好。grammarly再次拿下人头。
经过Pitaya水果龙写作和grammarly修改过的英语文章对比图如下:
Pitaya水果龙写作和grammarly哪个更好?价格更便宜的水果龙是否值得购买?这俩个问题的答案应该很明显了。
想着Pitaya水果龙写作还能纠错和润色中文文章,如果中文纠错做的不错的话还是很值得一用的,毕竟grammarly只能纠错英文。接着我就把这篇回答的内容放到水果龙里试试看看中文纠错能力如何。
Pitaya水果龙写作中文纠错结果:
基本的错别字,“得的”的用法,标点符号的用法还是识别的不错的。
不过还是有一个谐音字打错了没有识别到,果然软件纠错还是得仔细检查的。