科大讯飞携5大单品和iFLYOS 2.0,迈入人工智能应用红利兑现年

AI应用信息10个月前更新 XIAOT
213 0

“亲爱的小伙伴们,你相信自己的眼睛和耳朵吗?看到的明明是刘庆峰,听到的却是罗永浩的声音”,科大讯飞董事长刘庆峰随即又将罗永浩的声音转为一把清脆女声与台下3000多观众互动,全场惊叹。

5月21日下午,上海世博中心,科大讯飞2019新品发布会。

会议主题是“你的世界 因A.I.而能”。镁光灯下,刘庆峰以声音仿真度极高的变声技术作为演讲开场白,他强调,这项技术一定不会随意开放,而是以一种安全有趣的方式与这个世界对接。

会上发布了五大单品和一个操作系统,具体是讯飞翻译机3.0、讯飞转写机、讯飞智能录音笔、讯飞智能办公本、讯飞学习机X1 Pro和iFLYOS 2.0

过去的一年间,科大讯飞树立了A.I.发展史上两大里程碑:

  • 机器翻译首次达到专业译员水平。去年11月,科大讯飞机器翻译系统参加CATTI全国翻译专业资格(水平)科研测试,达到英语二级《口译实务(交替传译类)》和三级《口译实务》合格标准,二级是专业译员水平;
  • 机器阅读理解首次超越人类平均水平。今年3月,在机器阅读理解国际权威评测SQuAD 2.0任务中,科大讯飞再次登顶冠军,并同时在EM和F1两个指标上全球首次均超越人类平均水平,一举创下比赛全新纪录。

科大讯飞2019新品发布会现场演示变声技术

“2019年A.I.进入开始应用价值兑现红利年。”刘庆峰认为,跨越鸿沟后的人工智能技术价值兑现有三大标准:

  • 必须要有看得见摸得着的真实应用案例;
  • 要有能够规模化和可推广的对应产品;
  • 要可以通过统计数据去说明应用成效。

应用价值兑现的案例就在会场上实时发生:

  • 会场内,6幅吊屏通过维、藏、中、英、日、韩、法、西、葡萄牙、阿拉伯、泰、俄,12种语言实时翻译现场演讲内容,大屏幕两侧是讯飞听见屏幕的中英文实时转写翻译文字
  • 会场外,说9种语言的科大讯飞多语种A.I.虚拟主播“小晴”向全球同步直播。
科大讯飞携5大单品和iFLYOS 2.0,迈入人工智能应用红利兑现年

科大讯飞多语种A.I.虚拟主播“小晴”串场主持发布会全程

刘庆峰还现场展示了最新的中英混读2.0引擎,“oh my god,这是谁的idea,后面居然有一个one more thing”。据悉,这样的技术,也应用在讯飞听见、讯飞输入法等多个产品中。

超过3小时的发布会可谓干货满满,刘庆峰和同事们的演讲字里行间充满A.I.之爱——用A.I.提升教育、医疗、司法等各行业的社会服务能力;用A.I.赋能研发人员,构建更加适用的操作系统;用A.I.帮助个体成为更好的自己;用A.I.与这个世界进行更深广的联结与沟通对话

科大讯飞携5大单品和iFLYOS 2.0,迈入人工智能应用红利兑现年

科大讯飞C端产品强势发力

5款单品让你的世界因A.I.而能

新品发布会上,5款硬件产品也满足了“粉丝”们的胃口——讯飞翻译机3.0、讯飞转写机、讯飞录音笔、讯飞智能办公本、以及讯飞学习机X1 Pro,覆盖生活、工作、学习多个场景。

2019年是人工智能规模化应用落地元年和效益兑现年,让每个人都因A.I.而能的愿景已越来越触手可及。

  • 讯飞翻译机3.0:独家发布七大行业A.I.翻译,离线内核更强大

去年成为“新国礼”的讯飞翻译机,全年提供翻译服务5亿+次,伴随用户走遍全球197个国家和地区,电商用户好评率达99%。

“A.I.翻译机要围绕听得清、听得懂、译得准、发音美四大标准为产品的核心要求,在实战中通过对说话人、对环境、对内容三大适应性的考验,才能称之为一台好用的翻译机。”科大讯飞翻译机产品经理翟吉博说。

讯飞翻译机3.0面对说话人的带口音普通话、方言、各式英语的翻译效果同样出色。针对离线环境的翻译搭载了新一代离线内核,离线翻译达到大学英语六级水平,0.5秒内就能完成一次翻译。同时,讯飞翻译机3.0还采用讯飞最新OCR技术、配备图文专业调校摄像头、高清视网膜屏幕、闪光灯,拍照翻译更加清晰、准确。

翻译机新品最赞的一个功能是,它可以和7个领域的专业人士充分对话,已涵盖医疗、金融、计算机、外贸、体育、能源、法律的行业术语。“七大行业A.I.翻译,这在业界也是独家。”在A.I.翻译的路上,讯飞翻译机越走越专业。

科大讯飞携5大单品和iFLYOS 2.0,迈入人工智能应用红利兑现年

科大讯飞智能翻译业务部总经理翟吉博发布讯飞翻译机3.0

  • 讯飞转写机:A.I.办公时代的语音转写移动工作站

你能想到办公场景下那些最头疼的事情都是什么?开完会要马上出一份文字纪要?公司培训却恰好出差无法在现场?国际会议听不懂对方说什么?高管发言的全文整理千头万绪?

只要拥有一台讯飞转写机,这些问题都将迎刃而解。

科大讯飞消费者BG副总裁葛勇介绍了讯飞转写机的一系列优点——

一个小时的会议,它五分钟就能出文字记录;带有PPT的讲座,结束后它只要输出一个二维码,“PPT+文本+录音”马上可见可读。而且,它还首创“语音+图像”同步智能识别功能,可以将专业名词错误率下降50%。

一场中英文国际会议,它直接连接大屏幕输出中文文字和实时的英文翻译,同时还支持对讲话者中英文夹杂的语音进行实时转写。

尤其值得一提的是,这一切都可以在“线下”进行,因为它内置了“全离线”语音技术,尤其对于涉密度高的商业会议,企业再也不必担心数据安全问题。

科大讯飞携5大单品和iFLYOS 2.0,迈入人工智能应用红利兑现年
    © 版权声明

    相关文章